-
Taal
-
Frans
Meer informatie
-
Uitgever
-
chez Jean Schipper, A Amsterdam
-
Verschenen
-
1670
-
Kenmerken
-
4 pagina's
-
Aantekening
-
Traduite en François par le sieur Thomas La Grue, ..
-
De aantekeningen bij de eerste twee gedeelten door A.W. Jurisconsultus [= Andreas Wissowatius]
-
In hetzelfde jaar verschenen ook bij Jan Jacobsz Schipper te Amsterdam ex. van hetzelfde zetsel met de titel: La porte ouverte, pour parvenir `a la connoissance du paganisme caché
-
1. De la vie & des moeurs des Bramines qui habitent sur les costes de Chormandel ... 2. La croyance & la religion des Bramines ... 3. Cent proverbes, du payen Barthrouherri ... traittant du chemin, qui conduit au ciel. 4. Cent proverbes du payen Barthrouherri, traittant de la conduite raisonnable parmy les hommes. 5. Extrait de La Chine illustrée du ... A. Kirchere. 6. Un abrege de la religion des payens, qui habitent sur les costes de Chormandel, et mis en les mains de monsieur le gouverneur Arnaud Heussen, par un de leurs Bramines
-
Bevat ook een vert. van Bhartṛhari's 'Vairāgyaśataka' en 'Nītiśataka'. De Nederlandse vertaling naar het Portugees van Padmanābha, en een van een gedeelte van A. Kirchers 'China monumentis', en 'Un abrégé de la religion des payens, qui habitent sur les costes de Chormandel'
-
Bewerking van; De open-deure tot het verborgen heydendom / Abrahamus Rogerius. - Leyden : Françoys Hackes, 1651
Dit boek kun je niet aanvragen, maar wel inzien. Het ligt ter inzage op de volgende locatie:
ZB Middelburg