Zoekresultaten
Resultaat 1 - 5 (van 5)
De ware zin heeft niemand nog verstaan
kwatrijnen van Omar Khayyâm en andere Perzische dichters
Vertaling naar de oudste Perzische bronnen van enkele 12e- en 13e-eeuwse Perzische dichters, met name Omar Khayyam.
Non-fictie
Nederlands | Perzisch (Farsi) | 160 pagina's | Bulaaq, Amsterdam | 2009
Gedrukt boek
Stegen van stilte
een keuze uit 100 jaar moderne Perzische poëzie
Selectie in vertaling van Perzische (Iraanse) gedichten uit de afgelopen honderd jaar.
Non-fictie
Nederlands | Perzisch (Farsi) | 270 pagina's | Bulaaq, Amsterdam | 2007
Gedrukt boek
Ahmad Shamlu Opstandige dauw
gedichten
Keuze uit het werk van de Iraanse dichter (1925-2000) met vertaling.
Non-fictie
Nederlands | Perzisch (Farsi) | 190 pagina's | Wereldbibliotheek, Amsterdam | 2010
Gedrukt boek
Stichting Cardanus 'Ik weet het nog precies'
levensverhalen van acht vrouwen uit Iran
Korte autobiografieën van oudere Iraanse vrouwen die eind jaren tachtig en begin jaren negentig naar Nederland kwamen.
Non-fictie
Nederlands | Perzisch (Farsi) | 27 pagina's | Totemboek [prod.], Amstelveen | 2009
Gedrukt boek
Mansour Bakhtiar Mansour Bakhtiar
drawings and paintings
Oeuvre van de Iraanse schilder en tekenaar Mansour Bakhtiar (1956).
Non-fictie
Engels | Perzisch (Farsi) | 159 pagina's | Rubinstein, [Amsterdam] | 2022
Gedrukt boek